|
|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"standard" este afișată mai jos. Vezi și: Trading | Standards
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | standard n | (criterion) (normă) | standard s.n. | | | The building standards in California require strength against earthquakes. | | | În California, standardele din construcții impun asigurarea rezistenței împotriva cutremurelor. | | standard n | (level of quality) | standard, nivel s.n. | | | You must do the work to a high standard. | | | Trebuie să lucrezi la un standard (or: nivel) înalt. | | standard adj | (normal, average) | standard adj. | | | | obișnuit adj. | | | It is just a standard hammer - nothing special. | | | Este doar un ciocan standard - nimic special. | | | Este doar un ciocan obișnuit - nimic special. | | standards npl | (morals, ethics) | morală, etică s.f. | | | | standarde înalte s.n.pl. | | | The politician was not known for his high standards. | | | Politicianul nu era cunoscut pentru morala (or: etica) sa. | | standard adj | (widely recognized and used) | standard adj. | | | A litre is a standard unit of measure. | | | Litrul este o unitate standard de măsură. | | standard adj | (customary) | obișnuit adj. | | | The standard way of doing things didn't apply to this problem. | | | Modul obișnuit de a face lucrurile nu se aplică în cazul de față. | | standard adj | (language: officially accepted usage) | standard adj. | | | The children are required to use standard English in class - no slang. | | | Copiilor li se cere să folosească engleza standard, nu argoul. |
| Traduceri suplimentare | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | standard adj | (of recognized quality) | standard adj. | | | | oficial adj. | | | This is the standard textbook for students wanting to attain an advanced level of English. | | standard n | (normal rate) | standard s.n. | | | | normă s.f. | | | 100 pieces per hour is the standard for this type of work. | | | 100 de piese pe oră e standardul pentru o astfel de lucrare. | | | 100 de piese pe oră e norma pentru o astfel de lucrare. | | standard n | (enduringly popular piece of music) | piesă clasică s.f. | | | That song is an old standard. | | | Cântecul ăsta e o piesă clasică. | | standard n | (military flag) | stindard s.n. | | | | drapel s.n. | | | The soldier raised the standard high. | | | Soldatul a ridicat stindardul foarte sus. | | | Soldatul a ridicat drapelul foarte sus. | | standard n | (accepted example) | model, standard s.n. | | | | reper s.n. | | | You should use this as the standard to work to. |
|
|